Actualités

Retrouvez nos dernières actualités.
N’hésitez pas à vous inscrire sur notre Newsletter.

Newsletter Décembre 2015

Billet d’humeur – Editorial

 

Les évènements tragiques survenus cet été – l’attentat du 26 juin 2015 sur un site Seveso de Saint Quentin Fallavier et les explosions criminelles du 14 juillet 2015 sur un site pétrochimique à Berre-l’Etang – ont conduit les pouvoirs publics à s’intéresser de plus près à la question de la sûreté des sites industriels.

 

Une instruction du ministère de l’Ecologie a été publiée dans la foulée de ces évènements afin d’imposer aux sites Seveso la réalisation d’un autodiagnostic sûreté.

 

Par cette démarche, les pouvoirs publics cherchent à évaluer le niveau de sûreté de nos sites industriels les plus à risques afin d’envisager d’éventuelles mesures contraignantes.

 

La démarche ne s’arrête pas là. Certains industriels soumis au régime déclaratif ont été identifiés comme à risque par les pouvoirs publics et contactés afin de renforcer la sûreté de leur site.

 

Le déploiement des dispositions relatives à la sûreté remet en lumière l’antinomie entre sûreté et sécurité et la difficulté à trouver un équilibre.

 

En effet, si la sûreté implique nécessairement la limitation de la transmission des informations, la sécurité, elle, conduit à la diffusion la plus large des données disponibles que l’on parle d’éléments techniques, de propriétés physico-chimiques, de dommages potentiels voire de flux physiques (supply chain).

 

L’usage à des fins terroristes des produits à haut risque, tels que décrit au chapitre 1.10 de l’ADR, doit être maîtrisé et la publicité demandée dans les procédures d’autorisation d’exploiter des sites industriels nous montre bien comment est délicat l’exercice entre transparence et protection des données.

 

Il reste à espérer qu’une démarche cohérente se mette en place dans le temps sans être trop sensible aux évènements (acte terroriste ou accident industriel) afin d’assurer un cadre juridique le plus stable possible.

 

Déjà des réunions s’organisent en région afin de prendre en compte cette problématique. Gageons que les assureurs ne tarderont pas non plus à s’en emparer notamment via leur référentiel APSAD R81 relatif à la détection anti-intrusion.

 

La sûreté des sites industriels devrait être un des sujets de premier ordre de l’année 2016.

 

Actualités règlementaires

 

Transfert transfrontalier des déchets :

 

L’expédition de déchets en dehors de nos frontières nationales est encadrée par le règlement 1013/2006 du 14 juin 2006 ainsi que par le code de l’environnement. L’objectif est de privilégier le principe de proximité (Voir notre actualité des pratiques).

 

Deux textes sont venus modifier la règlementation relative aux transferts transfrontaliers des déchets :

 

  • Au niveau national, le décret 2015-1396 du 3 novembre 2015 est venu modifier l’article R.541-62 du code de l’environnement qui désignait jusqu’à présent le préfet de département, en lien avec les DREAL, comme autorité compétente pour la délivrance des autorisations de transferts transfrontaliers de déchets. Le décret 2015-1396 transfère cette compétence au ministère de l’Ecologie. Un service national unique localisé à Metz assure désormais l’instruction et le suivi de ces dossiers. A noter que le dépôt des dossiers de demande d’autorisation de transfert transfrontalier de déchets pourra bientôt se faire à partir du site Internet Gistrid (gestion par internet du suivi des transferts internationaux de déchets). Pour le moment, il n’est pas en service.

 

  • Le règlement 2015/2002 est venu modifier le règlement 1013/2006 afin de tenir compte de deux évolutions règlementaires :
    • la modification des dénominations des propriétés qui rendent les déchets dangereux. En effet, le règlement 1357/2014 a remplacé les propriétés dangereuses H1 à H15 par les propriétés HP1 à HP15.
    • la modification de la liste des déchets (nomenclature européenne des déchets ou code CED) par la décision 2014/955/UE.

 

En conséquence, sont modifiées :

 

   – l’annexe IC du règlement 1013/2006 qui contient les instructions spécifiques pour remplir les documents de notification et de mouvement. Dans cette annexe, les références aux propriétés H1 à H15 sont remplacées par les références HP1 à HP15.

 

   – L’annexe V, partie 2 du règlement 1013/2006 liste les déchets soumis à l’interdiction d’exporter. Cette annexe est mise à jour pour y inclure les nouveaux codes déchets issus de la décision 2014/955/UE.

 

Transport de marchandises dangereuses par route : signature de deux accords multilatéraux par la France :

 

Le chapitre 1.5.1 de l’ADR permet aux autorités compétentes des parties contractantes à l’ADR d’autoriser certains transports sur leur territoire en dérogation temporaire aux prescriptions de l’ADR. Il s’agit d’accords multilatéraux signés par plusieurs parties contractantes à l’ADR.

 

La France a signé, le 6 novembre 2015, deux nouveaux accords multilatéraux :

 

  • L’accord multilatéral M284 relatif au transport de liquides visqueux dangereux pour l’environnement emballés en quantités inférieures ou égales à 5 Litres. Cet accord a été signé par la France, le Royaume Uni, l’Allemagne, la Suède, l’Italie, la Suisse et la Norvège. Il permet d’exempter de l’ADR les liquides visqueux répondant aux critères du chapitre 2.2.3.1.5 de l’ADR et dangereux pour l’environnement s’ils sont conditionnés dans des emballes simples ou des emballages intérieurs en quantités inférieures ou égales à 5 Litres et s’ils satisfont aux prescriptions générales d’emballage (chapitre 4.1.1.1, 4.1.1.2 et 4.1.1.4 à 4.1.1.8 de l’ADR). Cet accord expire au 31 décembre 2016. Il est fort probable que ces dispositions se retrouvent dans l’ADR 2017.

 

  • L’accord Multilatéral M 286 au titre de la section 1.5.1 de I‘ADR, relatif aux restrictions de circulation dans les tunnels. Cet accord a été signé par la France, la Suisse et l’Allemagne. Il permet de ne pas appliquer les restrictions de circulation dans les tunnels pour les numéros ONU suivants :
    • UN 3077, matières dangereuses du point de vue de l’environnement, solide, N.S.A, 9, III.
    • UN 3082, matières dangereuses du point de vue de l’environnement, liquide, N.S.A, 9, III.
    • UN 2814, matières infectieuses pour l’homme, 6.2. Les matières infectieuses pour l’homme conditionnées dans l’azote liquide réfrigéré ainsi que les matières infectieuses pour l’homme constituées de matériel animal ne rentrent pas dans le champ d’application de l’accord M286.
    • UN 2900, matières infectieuses pour les animaux, 6.2. Les matières infectieuses pour les animaux, conditionnées dans l’azote liquide réfrigéré ainsi que le matériel animal ne rentrent pas dans le champ d’application de l’accord M286.

 

Attention, il ne s’applique que sur le territoire des parties contractantes. Un transport de France à destination de l’Italie ne peut prétendre à ces exemptions tant que l’Italie n’a pas signé cet accord.

Si vous souhaitez appliquer cet accord, vous devez porter dans votre document de transport la mention suivante : «Transport convenu selon la section 1.5.1 ADR (M 286)».

 

Gaz à effet de serre fluorés – précision sur l’étiquetage issu du règlement F-Gas :

 

Les gaz à effet de serre fluorés sont les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC), l’hexafluorure de soufre (SF6) et les autres gaz à effet de serre contenant du fluor. Ils sont énumérés à l’annexe I du règlement 517/2014.

Ces gaz ont un pouvoir de réchauffement planétaire (PRP) extrêmement puissant qui peut par exemple atteindre 22 800 fois celui du CO2 pour le SF6 (PRP sur 100 ans). On comprend dès lors l’intérêt et la nécessité de règlementer leur mise sur le marché et leur utilisation dans le cadre de la limitation du réchauffement climatique.

Depuis le 1er janvier 2015, la mise sur le marché ainsi que l’utilisation de gaz à effet de serre fluorés sont encadrées par le règlement 517/2014. Ce règlement remplace le règlement 842/2006.

Ce règlement impose notamment l’obligation d’un étiquetage des équipements suivants :

  1. a) équipements de réfrigération ;
  2. b) équipements de climatisation ;
  3. c) pompes à chaleur ;
  4. d) équipements de protection contre l’incendie ;
  5. e) appareils de commutation électrique ;
  6. f) générateurs d’aérosols contenant des gaz à effet de serre fluorés, à l’exception des inhalateurs doseurs destinés à l’administration de produits pharmaceutiques ;
  7. g) l’ensemble des conteneurs de gaz à effet de serre fluorés ;
  8. h) solvants à base de gaz à effet de serre fluorés ;
  9. i) cycles organiques de Rankine.

 

Jusqu’ici les modalités d’étiquetage supplémentaire relatives aux produits et équipements contenant des gaz à effet de serre fluorés étaient fixées par le règlement 1494/2007. Le règlement 2015/2068 abroge et remplace le règlement 1494/2007 afin de tenir compte des évolutions introduites dans le règlement 517/2014. Il définit les modalités d’étiquetage de ces produits :

  • Contenu de l’étiquette,
  • Place de l’étiquette,
  • Interaction avec l’étiquetage CLP.

 

Actualité des pratiques : le transfert transfrontalier des déchets

 

Les mouvements de déchets entre pays font l’objet d’une convention internationale prise en 1989 – la convention de Bâle. Cette convention a été reprise par l’OCDE dans une décision de 2001 (Décision C(2001)107/final). L’Union Européenne, afin d’intégrer dans le droit Européen les dispositions de la convention de Bâle et de la décision de l’OCDE, a adopté en 2006 un règlement – le règlement 1013/2006 du 14 juin 2006.

 

Ce règlement prévoit des modalités de transfert en fonction :

 

  • du traitement appliqué aux déchets : élimination ou valorisation ;
  • de la classification du déchet ;
  • du type de transfert : importation, exportation et transit ;
  • des pays de destination et d’origine.

 

Afin de déterminer les obligations applicables pour les opérations de transfert transfrontalier des déchets et afin de fournir les bonnes informations lors de ces opérations, les déchets doivent être caractérisés.

 

Plusieurs classifications doivent être effectuées :

 

  • Une classification selon le Code Européen des Déchets (CED),

 

  • Une classification selon les annexes III, IIIA, IIIB, IV, IVA ou V du règlement 1013/2006 sur le transfert transfrontalier des déchets. Le règlement 1013/2006 classe les déchets en deux listes :
    • liste verte : liste des déchets soumis aux exigences générales en matière d’information. Ces déchets sont considérés comme ayant peu, voire pas d’impact sur l’environnement. Ces déchets ne peuvent pas être des déchets présentant une ou plusieurs caractéristiques de danger.
    • liste orange : liste des déchets soumis à la procédure de notification et de consentement écrits préalables. Le transfert est réalisé après acceptation des autorités compétentes auprès desquelles la demande a été faite. Il faut établir un document de mouvement qui accompagne le déchet tout au long de son transfert.

 

  • Une classification selon la règlementation relative aux transports de marchandises dangereuses (ADR pour la route).

Le tableau ci-dessous reprend les différentes autorisations et procédures associées aux transferts transfrontaliers de déchets dans le cas d’une exportation de déchets depuis l’Union Européenne. Il provient d’une note du ministère de l’écologie (Note relative aux transferts transfrontaliers de déchets, disponible sur http://www.developpement-durable.gouv.fr/document138497)

 

 

Les différentes procédures :

 

1) La procédure d’information :

 

Elle impose les obligations suivantes :

 

  • Remplir un bordereau de suivi reprenant les éléments de l’annexe VII du règlement 1013/2006. En France, c’est le CERFA 14133 qui doit être utilisé. Vous devez le signer avant le transfert.

 

  • Etablir un contrat avec l’installation de destination :
    • dont l’objet doit être la valorisation des déchets ;
    • qui prévoit les cas où le transfert n’a pas pu être mené à son terme et le cas de transfert illicite. Dans ces cas-là, le contrat doit préciser les responsabilités en termes de reprise et de valorisation des déchets.

 

Le cerfa 14133 rempli et signé devra être remis au transporteur mais nous vous conseillons d’en garder une copie sur site.

 

Le CERFA 14133 accompagnera le transport. Il n’y a pas de transmission aux autorités. La relation avec le destinataire doit être contractualisée.

 

Retrouvez les déclarations de transfert transfrontalier de déchets ici.

 

2) La procédure de notification et de consentements écrits préalables

 

Elle impose les obligations suivantes :

 

  • Etablir un document de notification : le cerfa 14131 (il correspond au document en annexe IA du Règlement 1013/2006)

 

  • Etablir un document de mouvement : le cerfa 14132 (il correspond au document en annexe IB du Règlement 1013/2006)

 

  • Etablir un contrat avec l’installation de destination :
    • dont l’objet doit être la valorisation des déchets ;
    • qui prévoit les cas où le transfert n’a pas pu être mené à son terme et le cas de transfert illicite. Dans ces cas-là, le contrat doit préciser les responsabilités en termes de reprise et de valorisation des déchets.

 

  • Souscrire une garantie financière ou assurance équivalente destinée à couvrir les frais en cas de transfert ne pouvant être mené à son terme ou de transfert illicite. Cette garantie peut être souscrite auprès d’un établissement de crédit (une banque par exemple), ou du Trésor Public ou de la Caisse de Dépôts et Consignation notamment.

 

  • Adresser au Ministère de l’Ecologie, via le site Internet GISTRID, un dossier de notification constitué des pièces suivantes :
    • Le cerfa 14131 de notification rempli ;
    • le document attestant de la garantie financière accompagné des justificatifs (Cf. Annexe II) ;
    • le récépissé de déclaration pour l’exercice de l’activité de transport par route de déchets (article R 541-50 à 54 du code de l’environnement) ou, si le transporteur n’est pas français, l’autorisation délivrée par un autre Etat membre (article R 541-60 du code de l’environnement) ;
    • le procédé de traitement en cas de valorisation (pour justifier que l’opération est bien une opération de valorisation, un bilan technico-économique pourra être demandé) ;
    • l’autorisation de l’installation de destination ;
    • une preuve de l’assurance en responsabilité civile (c’est-à-dire le contrat d’assurance destiné à couvrir les dommages causés aux tiers, distinct de la garantie financière) ;
    • le contrat passé entre le notifiant et le destinataire ;
    • Si vous passez par un négociant ou un courtier, le mandat habilitant le négociant/courtier à agir au nom du producteur des déchets, ainsi que le récépissé de déclaration pour l’exercice de l’activité de négoce ou courtage de déchets ;
    • le procédé de production des déchets ainsi que l’analyse de ces déchets et leurs caractérisations associées.
    • le ou les itinéraires de transport, avec hiérarchisation si deux itinéraires proposés, et les contacts des autorités compétentes des deux itinéraires.

 

Le schéma ci-dessous synthétise la procédure de notification :

 

Point focus : Transport de marchandises dangereuses – les accords multilatéraux signés par la France

 

Les chapitres 1.5.1 de l’ADR, de l’ADN et du RID permettent aux autorités compétentes des parties contractantes d’autoriser certains transports sur leur territoire en dérogation temporaire aux prescriptions de ces règlements. Il s’agit d’accords multilatéraux signés par plusieurs parties contractantes.

 

L’application des prescriptions de ces accords peut permettre de déroger à certaines règles de l’ADR.

 

Il nous paraît donc important d’en assurer une veille régulière. Ces accords sont disponibles sur Internet :

 

 

 

 

Le tableau ci-dessous reprend les différents accords signés par la France :

 

 

 

Mode de

Transport

Numéro

d’accord

Titre     Description de l’accord

Pays

signataires

Date de signature

Date d’expiration

de l’accord

 Route M228

Accord multilatéral relatif

au transport de prototypes

de pré-production de grands assemblages de batteries lithium-ion (UN 3480)

Dérogation à la disposition spéciale 310

France

Germany

Luxembourg

Switzerland

Austria

Belgium

Spain

Sweden

Poland

Norway

Italy

 

27/12/2010

26/01/2011

08/06/2011

19/08/2011

10/11/2012

19/07/2013

12/03/2014

15/04/2014

05/06/2014

29/07/2014

22/09/2014

27/12/2015
  Route M237

Accord multilatéral relatif

au transport de différents gaz de la classe 2 dans des récipients à pression

rechargeables approuvés

par le ministère des 

transports américains par rapport au 1.1.4.2

Dérogation à l’utilisation de

récipients à pression

rechargeables construits

avant le 01/01/2011 et approuvés par le ministère des transports américain

United Kingdom

Germany

Belgium

Sweden

Netherlands

France

Luxembourg

Italy

Ireland

Finland

Austria

Portugal

Denmark

Switzerland

05/05/2011

16/05/2011

25/05/2011

10/06/2011

16/06/2011

17/06/2011

25/07/2011

05/08/2011

28/09/2011

28/09/2011

28/02/2012

06/03/2012

25/04/2012

29/06/2012

01/06/2016

 

Route M247

Accord multilatéral relatif au contrôle périodique de certaines bouteilles en acier de gaz de pétrole liquéfiés (UN 1965)

Dérogation aux prescriptions des points a, b et d du 6.2.1.6.1 de l’ADR

France

Belgium

Denmark

Portugal

20/12/2011

20/12/2011

22/03/2012

08/10/2012

01/01/2017
Route M255

Accord multilatéral relatif à l’inspection périodique des récipients de GPL en acier soudé

Concerne l’inspection périodique des récipients

à pression rechargeables

Italy

France

14/12/2012

15/01/2013

01/01/2017
Route M258 Accord multilatéral relatif au transport de caloducs contenant de l’ammoniac anhydre (remplace l’accord M190) Dérogation à la P200 concernant les caloducs contenant de l’ammoniac anhydre UN 1005

France

Italy

06/03/2013

22/09/2014

05/03/2018
Route M261 Accord multilatéral relatif au remplacement des références à la norme EN ISO/CEI 17020 : 2004 par la référence à la norme EN ISO/CEI 17020 : 2012 Remplacement de la référence à la norme EN ISO/CEI 17020 : 2004 par la référence à la norme EN ISO/CEI 17020 : 2012 aux chapitres 1.8.6.8, 6.2.2.10, 6.2.3.6.1 et aux dispositions spéciales TA4 et TT9 du chapitre 6.8.4

United Kingdom

Belgium

Sweden

France

Netherlands

Germany

Switzerland

Portugal

Spain

Latvia

Luxembourg

29/04/2013

13/05/2013

17/05/2013

29/05/2013

31/05/2013

03/06/2013

14/06/2013

17/06/2013

26/06/2013

09/07/2013

24/07/2013

 

28/02/2015
Route M266 Accord multilatéral concernant le transport d’explosifs appartenant aux forces armées en vue de leur destruction Possibilité de transporter des matières et objets de la classe 1 emballés avant le 1er janvier 1990 en vue de leur destruction sans un marquage et étiquetage conformes

Sweden

Austria

Germany

Denmark

Norway

United kingdom

Finland

Portugal

Netherlands

Bulgaria

France

01/08/2013

19/08/2013

02/09/2013

05/09/2013

09/09/2013

18/12/2013

20/12/2013

06/02/2014

05/03/2014

13/03/2014

30/05/2014

01/01/2018
Route M269 Accord multilatéral M269 concernant le marquage des numéros ONU sur les bouteilles de GPL Taille des N° ONU sur les bouteilles des UN 1011, UN 1075, UN 1965, UN 1969, UN 1978

Italy

France

Spain

United Kingdom

Switzerland

Finland

30/10/2013

19/12/2013

20/12/2013

14/01/2014

24/03/2014

12/05/2014

01/01/2018
Route M270 Pression de service des cylindres composites destinés au transport d’hydrogène (UN 1049) Cylindres agréés et éprouvés à 525 bar peuvent être remplis et transportés à une pression de 700 bar

France

Belgium

18/02/2014

22/05/2014

15/02/2019
Route M272 Transport de piles et batteries au lithium métal et d’équipements contenant de telles piles et batteries transportées en vue de leur élimination ou de leur recyclage conformément à la disposition spéciale 636 Création d’une instruction d’emballage P909 pour ces cas là

Germany

Switzerland

France

Portugal

Italy

10/01/2014

24/03/2014

30/05/2014

12/06/2014

22/09/2014

01/07/2015
Route M273 Marquage des bouteilles de gaz Les bouteilles de gaz étiquetées avec un numéro UN qui ne respecte pas la taille minimum imposée par l’ADR 2013 peuvent continuer à être utilisées jusqu’à la prochaine inspection périodique

Germany

Spain

Ireland

Finland

France

12/02/2014

12/03/2014

08/05/2014

12/05/2014

30/05/2014

01/01/2019
Route M283 Accord multilatéral M283 au titre de la section 1.5.1 de l’ADR concernant les conseillers à la sécurité en relation avec la disposition spéciale 664 Permet à un CSTMD titulaire du diplôme pour la spécialisation produit pétrolier de continuer à exercer en cas d’utilisation d’un additif classé UN 1193 ou UN 3082

France

Belgique

15/12/2014

19/12/2014

01/01/2020
Route M282 Accord multilatéral M282 au titre de la section 1.5.1 de l’ADR concernant le transport de UN 1361 CHARBON, GE III et UN 3088 SOLIDE ORGANIQUE AUTOECHAUFFANT N.S.A, GE III Transport de houille, de coke et d’anthracite répondant au GE III non soumis à l’ADR

Poland

Germany

France

28/11//2014

19/12/2014

09/03/2015

30/06/2019
Route M285 Accord multilatéral M285 au titre de la section 1.5.1 de l’ADR, relatif au transport d’équipements contenant des piles au lithium Transport de piles et batteries au lithium sans emballage

Switzerland

Germany

20/07/2015

12/08/2015

31/12/2016
Route M284 Accord multilatéral M284 relatif au transport de liquides visqueux dangereux pour l’environnement emballés en quantités inférieures ou égales à 5 Litres Transport de liquides visqeux répondant au 2.2.3.1.5 ET dangereux pour l’environnement 

United Kingdom

Germany

Sweden

Italy

Switzerland

Norway

France

11/05/2015

28/05/2015

09/06/2015

20/07/2015

20/07/2015

29/09/2015

06/11/2015

01/01/2017
Route M286 Relatif aux restrictions de circulations dans les tunnels (initié par la Suisse) Permet de ne pas appliquer les restrictions de circulation dans les tunnels pour certains numéros ONU

Switzerland

Germany

France

20/07/2015

30/10/2015

06/11/2015

01/01/2017
Voies navi-gables M012 Dérogation concernant l’utilisation de pompes submergées dans les cofferdams, espace de double coque, doubles fonds et espaces de cales Conditions d’utilisation de pompes submergées dans le cofferdams, espaces de double coque, doubles fonds et espaces de cales

Germany

Netherlands

Austria

France

08/12/2014

16/12/2014

17/02/2015

09/03/2015

31/12/2016

Partager cet article :

Voir nos produits

Notre catalogue

Découvrez notre gamme complète pour réussir vos expéditions de marchandises dangereuses.

Télécharger le catalogue

Un besoin ? Une question ?
Contactez-nous

Nous contacter Demander un devis

Livraison rapide

Paiement sécurisé

Conseils & Écoute

Votre panier